At Home With: Hinojo

Hinojo sisters wearing Sunad at their home

Mili wears the Atacama Teja top and Flora Blanco shorts. Mery wears the Basin Blanco shirt and Matilde Picnic trousers.

Bacon Studio photographs Mery and Mili, the two sisters behind food blog and future store Hinojo at their home in Valencia. Hinojo started back in 2016, as hobby and it rapidly evolved into something full-time. 

What’s the story behind Hinojo?

We started Hinojo in 2016. We were both fed up with the lifestyle we had, our jobs had stopped being motivating. We realised that we were the only ones who could change that and we decided to open the blog. It began as a hobby, something that we were excited about and that would break the routine. Quite fast we began to be contacted by different brands and agencies about collaborations and it ended up being our full-time job.

 

¿Cómo empezó Hinojo?

Hinojo nació en el 2016. Ambas estábamos un poco cansadas del ritmo de vida que llevábamos, de trabajos que no nos terminaban de motivar. Un día decidimos que el cambio estaba en nuestras manos, y así fue que decidimos abrirnos el blog. En principio lo hicimos como un hobby, para tener algo que nos ilusionara y rompiera un poco la rutina. En poco tiempo nos empezaron a contactar algunas marcas y agencias para hacer colaboraciones y al final se terminó convirtiendo en nuestro trabajo.

Mery and Mili wearing Sunad at homeMili wears the Mafalda Feria top and Encarna Feria skirt. Mery wears the Rosario Marino dress. 

How would you say you complement each other?

We love to get together and cook or create a new dish together whenever is possible. However, when work is crazy, Mery usually takes care of the creative side and Mili is in charge of social media and communication.

¿En qué os complementáis la una a la otra?

Siempre que tenemos tiempo nos gusta juntarnos a cocinar y crear nuevos platos entre las dos. Pero en épocas de más trabajo Mery suele llevar la parte creativa y Mili se encarga de la comunicación y la gestión de redes sociales.

 

What is the starting point of a recipe? A specific ingredient or a combination?

We love to walk around markets in search of new produce, that is what really inspires us when we’re creating a new recipe. We love to taste new things, exotic flavours and combine ingredients we grew up with and things that are a bit different for us.

¿Cuál es el punto de partida de una receta? ¿Un ingrediente especifico o un grupo?

Lo que más nos inspira a la hora de crear una nueva receta es pasearnos por los mercados en busca de nuevos productos. Nos encanta probar cosas nuevas, sabores exóticos y combinar ingredientes de toda la vida con otros menos conocidos.

Mery and Mili wear SunadMili wears the Atacama Teja top and Flora Blanco shorts. Mery wears the Basin Blanco shirt and Matilde Picnic trousers.

What is a normal day at Hinojo like?

We’ve not been having many normal days or even weeks lately! We’re opening a Zero Waste food bazar store in Ruzafa (Valencia), and we’re spending our days focusing on the construction. We do also work a lot in advertising as food stylists and whenever we have time we get together to cook something new.

¿Cómo es un día normal en Hinojo?

Últimamente no tenemos ni días ni semanas normales! Vamos a abrir una tienda tipo bazar de productos Zero Waste en el barrio de Ruzafa (Valencia), así que ahora mismo estamos casi todo el día con la reforma. También trabajamos mucho en publicidad como food stylists, y siempre que nos queda un hueco aprovechamos para juntarnos a cocinar.

Mery and Mili wearing Sunad at home.Mili wears the Mafalda Feria top and Encarna Feria skirt. Mery wears the Basin White shirt and Matilde Picnic trousers. 

What’s your latest food obsession?

During the lockdown, our parents started a small eco vegetable plot at their house which combined with their barbecue, made for amazing grilled vegetables dishes. So, we’re currently in the mood for experimenting with fire.

 ¿Qué os obsesiona en la cocina ultimamente?

Durante la cuarentena nuestros padres armaron un huertito ecológico en su casa, y aprovechando que también tienen una barbacoa nos obsesionamos con hacer verduras a la parrilla. Así que ahora mismo estamos en modo experimentación con el fuego.

What is the most important thing in a garment?

We have a very active lifestyle and there’s weeks when we barely set foot at home. We look for something that’s comfy and versatile and that we can adapt to all our activities.

¿Qué es lo que más valoras en una prenda?

Llevamos un ritmo de vida muy activo y hay semanas que apenas pasamos por casa, por lo que buscamos prendas cómodas y versátiles que se adapten a todas nuestras actividades.

Mili and Mery wearing Sunad at home.Mili wears the Atacama terracotta top and Flora Blanco shorts - Mery wears the Rosario Marino dress